Hi All
I know it's cruel - but I couldn't help chuckling at the op's phrase
"I call my lamps ?Night Bloomers?
Which highlights (no pun intended) the dangers of having two countries, divided by a common language.
In (older) British usage - 'bloomers' are not only flowers - but also a rather large and loose variety of ladies underwear - so is he saying that his creations are 'pants' ?? (think that translates back into US English ..?)
Many years ago, a UK company I was consulting for was highly delighted to see that their US distributor had created an expensive glossy brochure, describing their portable videoconference equipment as 'a mobile convenience'. In the UK - this would be one of those little plastic 'kiosks' containing a chemical toilet that you find at outside events.....!
Coming back on-topic - what's the special (patent pending) process ? Looks like stained glass offcuts glued onto sheets of opaque glass - to my uneducated eye....
Adrian Suffolk UK ======return email munged================= take out the papers and the trash to reply