If I were going to write instructions on how to open a door, eventually I would hand the instructions over to someone who had never opened a door to verify that my instructions were, if anything, sufficient. If I decided that I was an expert at opening doors, when I assumed that my brilliant expertise was needed in other countries, I would get a translation AND I would hand the translation to someone who had never opened a door and only spoke that language. Sounds pretty simple. Back when I was gainfully employed, when I wrote instructions, my first test was to hand them to somebody without a clue; learned from their questions and tried again and again until it was right. Today, I began the adventure of learning the Bernina 440 QE. No dealer. No familiar faces for guidance. Just the manuals. @#$! How loverly it would have been if the translator also sewed. I have survived . . . but it didn't have to be so tedious. When will the SM folks ever learn? Grumpy Polly
- posted
15 years ago