i am lion u

hello i am see ur group and i want to jion ur group but if u dont mind plz tell me i am wait ur mail ok bye bye ALLAH HAFIZ

Reply to
tanha_akela41
Loading thread data ...

hello i am see ur group and i want to jion ur group but if u dont mind plz tell me i am wait ur mail ok bye bye ALLAH HAFIZ

Reply to
tanha_akela41

Anybody may join -are you a quilter? Roberta in D

schrieb im Newsbeitrag news: snipped-for-privacy@b28g2000cwb.googlegroups.com...

Reply to
Roberta Zollner

Reply to
bessie

I think these groups are available in all countries, not just the english speaking ones. I think there are many people who come here from such places. Like some other post just mentioned the quilting language of ooooo and ahhhhhh needs no translation :) But some other words may be more difficult.

Carissa

Reply to
Carissa

How about the subject? Hasn't anyone else picked up on that? I am lieing you?

Betty in WI

Reply to
Betty in Wi

I read that as I am a lion and you? - as in star signs

Reply to
Jessamy

I'm quite sure that if your native language was a non English language and you hadn't used English since your school days you would probably manage about the same so please be a bit more patient with people who's English isn't up to your standard.

however this is written is what I more often see as IM "talk" - you and your are abbreviated as is please and a few spelling goofs - you should see what I, a dyslexic, manage without spelling check LOL

Reply to
Jessamy

Reply to
bessie

"perople"? Scribal errors have been made since written English began. Everyone makes the same mistakes, and some just happen to take hold over time. That's what keeps a language alive and growing, instead of dying as a stagnant, archaic dinosaur.

"supposedLY." Again, why bemoan the corruption of the language when you yourself are making grammatical and spelling errors? ("Shorthand", by the way, is one word)

Ignorance and laziness are evident in every language's evolution. Every modern language is considered a "bastardization" of a previous one. It's the nature of language to adapt to the culture which uses it. Doesn't bother me; in fact, it gives me a lot to write about as theses in class! Certainly keeps it interesting.

Here's my take on the email in question:

"Hello, I have seen your group and want to join (it), -- but (only) if you don't mind -- please tell me. I am waiting for your mail/okay."

I took the last phrase to mean "I am waiting for your approval as to whether or not I can join." The title of the original email (I can't see it at the moment) I took to mean something like "I am liking you (all--meaning the group)"

English is an extremely difficult language to learn. A lot of the syntax in the email can be attributed to the syntax found in other languages.

Please, before you knock someone for being ignorant of the language, educate yourself about it and its relation to other languages of the world. We're supposed to be tolerant and understanding of each other's differences.

Of course, if I'm wrong, oh well. It's happened before.

Anastasia

--who refuses to allow prescriptive grammar put fetters on her language--life's more poetic that way.

Reply to
Teacher Gal

Way to go Teach! I may not agree with all of it, but I only just got around to reading this thread and I thank you for speaking up.

Can't say I am happy with many of the uses I see, and I think the abbreviations created by text messaging are awful. But English is one of the most difficult languages to learn, and it is a living language - changing all the time. Just try reading Shakespeare in the original text, or anything earlier. (I dare not quote Professor Doolittle in "Pygmalion" / "My Fair Lady" at this point for fear of being subject to revenge stash raids lol)

I just wish more people who claim to be English speaking would make a little more effort to learn to speak and write it well. Modern use is one thing, but the awful standard of spelling and general grammar is something else. We all let the odd spelling or typing mishap slip, but when government and business letters have glaringly obvious (and numerous) errors in them I just get angry. There is a line between inovations in a living language and laziness on the part of the writer/speaker.

Reply to
CATS

Wrong It is correct as written

Again, why bemoan the corruption of the language when

My, net nanny today are we???

It's the inherent laziness that irritates me/

Reply to
bessie

As I am constantly on the phone is my particular job I encounter this on a daily basis. I have had many discussions with sales folks who just barely have a grasp on the language.

Reply to
bessie

Amen to this. This does not apply to the original poster who most likely speaks another language as her native tongue. A huge pet peeve of mine is laziness/ignorance in writing skills. Typos are one thing and unavoidable (and sometimes funny), but some errors made by people born and educated in this country are somewhat alarming. For example- every day I pass by a sign in front of a church. It says 'YOUR INVITED to the Harvest Fest'. Makes me cringe. And I do think it's a big deal and a bit sad.

Pam in Spencerport

Reply to
Pam in Spencerport

Y'all need to read this:

formatting link

Reply to
Kate Dicey

She has a couple of books and a day-to-day calendar, and the BBC radio series "Cut a Dash" is even available as an audio recording.

Who would have thought that indignation over poor punctuation would give rise to a career as a best selling author! lol

I have the second of the "Eats Shoots and Leaves" books because it helps me when I am TRYING to tutor students on the importance of good writing skills.

Grammarians and punctuationalists (?) of the world unite! rofl What is the correct designation?

Reminds me of a card I gave one of my bosses who prided himself on his writing skills, but who was constantly making basic mistakes. "I am eruditer than you" He actually pinned it up in his office with pride!

Reply to
CATS

My husband is city editor of our local newspaper. I was a daily newspaper journalist for years. And I was an English major. Talk about clash of "current use" versus "tradition"! Anyway, he came home last night and told about the whole newsroom debating use of the word "pwn" in the paper in a story about computer online gaming.

In case you don't know this word, it's now widely used by gamers in this construction: "Wow, he wiped us out! We got pwned."

It's part of leet -- 1337 -- the language of gaming and gamers. Colorful, fast, shortcut, and seeping into daily language along with other aspects of computer culture.

Language is changing. It has changed before. Consider what happened when the Romans rode into the British Islands, when the Normans (remember 1066?) captured Britain, when the Germanic tribes overran Rome......ok it goes on and on. There is no Academe (sorry I don't have an accent mark) as for the French language. English just gets out there and slugs and absorbs and trades and grows. Sort of like a quilt pattern that changes when the quilter finds a new piece she's not seen before, when she decides to embellish with ribbons and beads, when the quilter a dds a little bit of some extra frill or twist. I like it. Bring on the new.

Oh, BTW, I think the original post that brought about this thread was from someone who barely functions in English and was trying the best she knows. We should extend an apology for unkind words suggested about her attempts at English and an invitation to the group.

Sunny

Reply to
Sunny

Sunny, I think the difference here is that some of us are complaining about the misuse of the language (for example- using your instead of you're.) You are mentioning new words or phrases being coined, which is fine. I don't think any of us have a problem with that, not me anyway. It's the errors in what seem to me to be simple grammar that a 3rd grader should know that I find so awful. (That sentence probably has a few errors in it too :) )

She's welcome to come here anytime as far as I'm concerned.

Pam in Spencerport

Reply to
Pam in Spencerport

Oooooh don't get me started!!! Someone on here mentioned the "my bad" thing. I had a rep from a bookseller ring me Friday (not mentioning any names but they rhyme with **ake and the first two letters are Bl) and I was quite polite to him even when he refused to take no for an answer.

Can you imagine my frustration when he rang two minutes later and we had to go through the same thing all over. When I told him he'd rung me not two minutes earlier he said "oops - my bad" and was saying something else when he heard the phone slammed in his ear.

((((shudder)))))

Reply to
Sharon Harper

All this debate over this post has me curious - just where has the author disappeared to?

Have we frightened him/her off with our discussions over just what his/her post means?

Was it just a troll stirring things up?

Was it a frustrated text messager posting to the wrong group?

Will we ever know?

Reply to
Sharon Harper

InspirePoint website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.